67. Kunst- und Antiquitätenauktion am 24. Oktober 2020
Glas, Kristall
ab 17:00 Uhr - 32 ObjekteAchteckige Schale
Jugendstil, Glas, Böhmen, gefaltete Form, innen und außen lüstrierend überfangen, außen mit stilisierten Blüten, innen Pfauenaugen, sehr guter Zustand, 6,5 x 15,5 cm (HxD)
Octagonal bowl, Art Nouveau, glass, Bohemia, folded form, iridescent on the inside and outside, outside with stylized flowers, inside peacock eyes, very good condition
Zwei Kerzenständer, 1. Drittel 20. Jh.
Art Déco, braun-milchiges Pressglas, sechskantiger Standfuß, mit kurzem schlanken Schaft, altersgemäß guter Zustand, 6 x 10 x 10 cm (HxBxT)
Two candlesticks / candle holders, 1st third of the 20th century, Art Deco, brown-milky pressed glass, hexagonal base, with a short, slim shaft, good age-appropriate condition
Pokalglas / Andenkenglas mit gravierter Kathedrale, 19/20. Jh.
Kristallglas, runder Stand mit Facettenschliff, glockenförmige Kuppa mit einem fein gravierten Gebäude mit vier Türmen, guter Zustand, 21 x 9,5 cm (HxD)
Cup glass / souvenir glass with engraved cathedral, 19th/20th century, crystal glass, round foot with facet cut, bell-shaped cup with a finely engraved building with four towers, good condition
Neun Bechergläser mit Jagdmotiven
1. Hälfte 20. Jh., drei farblose und sechs rot überfangene Gläser, eingeschlíffene Tiermotive in freier Natur und ornamental verschliffen, altersgemäß guter Zustand, H. ca. 9 cm, bitte besichtigen
Nine beakers with hunting motifs, 1st half of the 20th century, three colorless and six red flashed glasses, engraved animal motifs in the wild and ornaments, good age-appropriate condition, please inspect
Drei Ajeto Böhmen Wassergläser
Glas von violett zu bläulich überlaufend, zylindrisch gebogener Korpus mit aufgeklebtem Label, guter Zustand, ein Glas mit minimalem Chip, 11 x 7,5 cm (HxD)
Three Ajeto Böhmen water glasses, violet to bluish gradient, cylindrically curved body with glued on label, good condition, one glass with minimal chip
Neun Uranglas Gläser
um 1900, guter Zustand, 1.) vier Nuppenrömer mit Hohlschaft H. 17 cm, 2.) ein Weinglas H. 16,5 cm, 3.) vier Schnaps- bzw. Likörgläser H. 9 cm, bitte besichtigen
Nine uranium glass glasses, around 1900, good condition, 1.) four rummers / Römer glasses with hollow stem 2.) one wine glass 3) four liquor glasses, please inspect
Zehn Harz Andenkengläser
Glas, Schnaps- und Trinkgläser, eine Vase und ein Ascher, u. a. Brocken, Zellerfeld, Bad Harzburg, Thale u. Stolberg, altersgemäß guter Zustand, Bitte besichtigen.
Ten Harz mountains souvenir glasses, glass, shot and drinking glasses, a vase and an ashtray, among others Brocken, Zellerfeld, Bad Harzburg, Thale and Stolberg, good age-appropriate condition
Jagdlicher Bierkrug mit sechs Gläsern
1. Hälfte 20. Jh., Abrissglas, handbemalt von Friedrich Goldbach, Krug mit angesetztem Henkel, leicht bauchige Form, Text am Fuß des Kruges "Dieser Krug wurde in großer, schwerer Zeit, in Wernigerode am Harz gemalt.", Goldrand, Krug mit Wildschweinjagd zu Pferde, Gläser mit je dreimal Hunde- und Falkenjagdmotiv, sehr guter Zustand, Goldrand minimal berieben, Krug H. 20 cm, Gläser H. 11,5 cm
Hunting beer jug with six glasses, first half of the 20th century, glass, hand-painted by one Friedrich Goldbach, jug with attached handle, slightly bulbous shape, text at the bottom reads: "This jug was painted in great, difficult times, in Wernigerode in the Harz.", gold rim, jug decorated with wild boar hunting on horseback, glasses decorated with dog and falcon hunting motif (three times each), very good condition, minimally rubbed gold rim
Sechs Souvenir- / Andenkengläser
fünf Henkelbecher, Salzbrunn, Bad Elster, Bad Steben, Marienbad, Spitzberg und ein Fußbecher, gelb überfangen mit Hirsch in Landschaft, altersgemäß guter Zustand, H. ca. 10 cm, bitte besichtigen.
Six souvenir / souvenir glasses, five mugs with handle, Salzbrunn, Bad Elster, Bad Steben, Marienbad, Spitzberg and a footed mug with yellow cast with a deer in a landscape, good age-appropriate condition, please inspect.
Sechs Champagnergläser von Mercier
Glas, runder Stand, schlanker Stil, konischer leicht facettierter Kelch, verziert mit Schriftzug "Champagne Mercier" und Wappen, guter Zustand, ein Glas mit Chip am Rand, Aufdruck teilweise leicht berieben, H. 19 cm
Six champagne glasses by Mercier, glass, round stand, slim stem, conical, slightly faceted goblet, decorated with the lettering "Champagne Mercier" and coat of arms, good condition, one glass with a chip on the edge, print partially slightly rubbed
Krug mit sechs Bechern, Historismus
grünes Abrissglas, nach innen genoppte Wandung, konische Gläser, Krug mit Zinndeckel, guter Zustand, Krug H. 31 cm, Glas H. 12,5 cm
Jug with six beakers / glasses, historicism, green glass, knobbed wall inside, conical-shaped glasses, snapped pontil at the bases, jug with tin lid, good condition
Großer Glaspokal
farbloses Kristallglas, Trichterpokal mit neun angestochenen Luftblasen, planetenförmig angeordnet, gekerbter Schaft, strahlenförmiger Schliff im Fuß, Kelch mit Zierschliffdekor, verschmolzener Lippenrand, wohl Böhmen, sehr guter Zustand, H. 28 cm
Large glass cup colorless crystal glass, funnel cup with nine pierced air bubbles / tears, arranged in a planetary shape, notched shaft, radial cut in the base, goblet with decorative cut decoration, fused lip rim, probably Bohemia, very good condition
Sieben große und drei kleine Gläser, 1. Drittel 20. Jh.
Art Déco, Abrissglas mit Blaseneinschlüssen, Handarbeit, leicht bräunlicher, flach angesetzter Fuß, Kuppa von oben bauchig sich nach unten verjüngend, altersgemäßer Zustand, ein großes Glas mit Chip am Rand und eins mit Chip am Standfuß, H. 10 und 7 cm
Seven large and three small glasses, 1st third of the 20th century, Art Déco, snapped pontil with inclusions of bubbles, handwork, slightly brownish, flat foot, bowl bulbous from above, tapering down, age-appropriate condition, one large glass with a chip on the edge and one with a chip on the foot
Freundschafts-Deckelkrug, nach 1850
Glas, rot überfangen und verschliffen, mit Zinnmontierung, guter Zustand, minimale Kratzer, ohne Daumenrast 6 x 7 cm (HxD)
Friendship lidded jug, after 1850, glass, overlaid in red and etched, with tin mounting, good condition, minimal scratches
Vier Murano Sommerso Blockvasen
um 1960/70, zwei viereckige und zwei achteckige, farblich unterschiedlich, guter Zustand, H. 19,5 cm
Four Murano Sommerso block vases, around 1960/70, two square and two octagonal, different in color, good condition
Josephinenhütte Fadenglas, 2. Hälfte 19. Jh.
Glas, Weinglas / Stängelglas aus farblosem Glas, Scheibenfuß mit Nodus, im Schaft farblose spiralförmige Hohlfäden, kugelige Kuppa mit Poliergoldrand, unten achtfach in Blütenblattform facettiert, Goldrand auch am Fuß und den Facettierungen, sehr guter Zustand, Gold leicht berieben, H. 18 cm
Josephinenhütte Fadenglas, 2nd half of the 19th century, glass, wine glass / stemware made of colorless glass, round base with nodus, air twist stem with spreading foot, spherical cuppa with polished gold rim, underside of cuppa faceted eightfold in petal shape, gold rim and foot as well as the facets, very good condition, gold slightly rubbed
Fußschale, 2. Hälfte 19. Jh.
Gründerzeit, grünlich gewellte Schale, montiert auf einen dreibeinigen, mit Voluten verzierten Messingfuß, altersgemäßer Zustand, 17 x 18 cm (HxD)
Foot bowl, 2nd half of the 19th century, Wilhelminian style, greenish corrugated bowl, mounted on a three-legged brass foot decorated with volutes, age-appropriate condition
21 Stiel Likörgläser
Glas (teilweise Uranglas), unterschiedliche Ausführungen, Stiel und Kuppa zum Teil farbig, guter Zustand, sechs kleine farblose Gläser H. 8 cm, 16 hohe Stielgläser H. 11,5 cm, Bitte besichtigen.
21 liqueur glasses, glass, partially uranium glass, different shapes, stems or cuppas partially coloured, good condition
Bierkanne mit fünf Gläsern, um 1900
hellbraunes Abrissglas, großer Deckelkrug mit Zinnmontierung, Weißlotmalerei eines barfüßigen Mädchen / Jungen (viermal als Mädchen inkl. Krug, zweimal als Junge), Böden jeweils ausgekugelt, guter Zustand, ein Glas (mit Mädchen) am Lippenrand zwei Chips, Krug H. 37 cm, Gläser H. 16 cm
Beer jug with five glasses, light brown glass, large lidded jug with pewter mountings, white enamel painting of a barefoot person in a pond (four times as a woman including a jug, twice as a man), bottoms each slightly hollowed out, good condition, one glass (with girl) with two chips at the lip
Zwei Vasen und Krug
guter Zustand 1) Bechervase, Kristallglas, florale Bemalung, H. 16 cm 2) bauchige Vase, Milchglas, blau überfangen, florale Malerei, H. 17 cm 3) Henkelkrug, grünes Glas, mit Trinkspruch, H. 18 cm
Two vases and a jug, good condition 1) straight-necked vase, crystal glass, florale painting 2) bulbous vase, opaque glass with blue cast, floral painting 3) jug / pitcher, green glass, with toast
Drei Vasen, Jugendstil
florale Bemalung, guter Zustand, 1.) Milchglas H. 17 cm, farbloses Glas H. 12 cm, Opaqueglas, Abriss H. 19 cm, bitte besichtigen
Three vases, Art Nouveau, floral painting, good condition, please inspect
Berliner Weiße Glas, um 1900
mit Weißrand, verschmolzener Abriss, altersgemäß guter Zustand, 18,5 x 16 cm (HxD)
"Berlin Weisse" glass, around 1900, with white rim, fused snapped pontil, good age-appropriate condition
20 Weingläser, um 1900
Glas, teilweise geschliffene Kuppa, Scheibennodus und Balusterstiel, altersgemäß guter Zustand, H. ca. 13 cm, Bitte besichtigen.
20 wine glasses, approx. 1900, glass, cut cuppas, baluster stem and knot, good age-appropriate condition
Likörservice auf Tablett
Kristallglas, Karaffe und sechs Likörgläser, facettierte Wandung, teilweise Mattschliff, auf getriebenem Metalltablett mit Halterung für Karaffe und Gläser, guter Zustand, Karaffe H. 19,5 cm, Glas H. 5,5 cm
Liqueur service on a tray, crystal glass, carafe and six liqueur glasses, faceted walls, partially matt cut, on a chased metal tray with holder for carafe and glasses, good condition
Drei Biergläser, um 1890
Klarglas, florales Ätzdekor und Trinksprüche, altersgemäßer Zustand, H. 16 cm
Three beer glasses, around 1890 Clear glass, floral etched decor and toasts, age-appropriate condition
Schale Böhmen
1. Hälfte 20. Jh., Kristallglas, dunkelrot überfangen, plangeschliffener Stand, Medaillons mit floraler Handmalerei, Stern-, Schäl- und Strahlschliff, Goldrand, altersgemäß guter Zustand, 10,5 x 11,5 cm (HxD)
Bowl, Bohemia, first half of the 20th century, crystal glass, overlaid in dark red, ground foot, medallions with floral hand painting, star, peel and jet cut, gold rim, good age-appropriate condition
Bierkrug und Becherglas
altersgemäß guter Zustand 1) Bierkrug, um 1880, 0,4 Liter, Klarglas, Schauseite mit handgemaltem Sachsen-Wappen, flacher Zinndeckel, H. 16,5 cm 2) Becherglas, violettes Kristallglas, Schauseite im Mattschliff ein Kavalier in freier Natur, H. 13 cm
Beer mug and beaker, good age-appropriate condition 1) Beer mug, around 1880, 0.4 liter, clear glass, face with hand-painted Saxony coat of arms, flat pewter lid 2) Beaker, violet crystal glass, on the face in matt cut a cavalier in the great outdoors
Herrschaftliches Wappenglas, um 1860/70
Kristallglas, Scheibenfuß, facettierter Nodusschaft, Kuppa mit Gravur: Wappen mit laufendem Löwen und Kaiserkrone, zu beiden Seiten flankiert von Adlern in Schilden, altersgemäß guter Zustand, rückseitig kleiner Kratzer, H. 25,5 cm
Glass with coat of arms, around 1860/70, crystal glass, disc foot, faceted node stem, cuppa with engraving: coat of arms with running lion and imperial crown, flanked on both sides by eagles in shields, good age-appropriate condition, small scratch on the back
Flacon
um 1900, Glas, mit Stöpsel, Weißlotmalerei Mädchen in freier Natur, Abriss, altersgemäß guter Zustand, H. 16,5 cm
Flacon, around 1900, glass, with stopper, white lead light painting of a girl in the wild, snapped pontil, good age-appropriate condition
Val Saint Lambert Vase
farbloses Glas, roter Überfang, Kreuz- und Schälschliff, sechseckiger Stand, im Boden signiert, guter Zustand, H. 22,5 cm
Val Saint Lambert vase, colorless glass, red overlay, cross and peel cut, hexagonal stand, signed in the bottom, good condition
Drei rote Kristallvasen
Kristallglas rot überfangen, 1) getreppte Basis, Tierdekor eingeschliffen 26 x 8 cm (HxD) 2) floral verschliffen H. 23 cm 3) mit Fuß, Tierdekor eingeschliffen 15 x 7 cm (HxD), altersgemäßer Zustand, gebraucht
Three vases, ruby overlayed crystal glass, with animal decor on the biggest and the smallest vase and floral pattern on the medium one, used, age-appropriate condition
Schälchen und Kännchen
Jugendstil, mit Metallmontierung und Handhabe, altersgemäß guter Zustand, Schale 4,5 x 11 cm (HxD), Kännchen mit floraler Malerei H. 9,5 cm
Small bowl and jug, Art Nouveau, with metal mounting and handle, good age-appropriate condition